Новгородка рассказала о трудностях работы в немецких СМИ и о том, как там относятся к России
На кафедре журналистики НовГУ, в Антонове, прошла встреча студентов с магистранткой заочного отделения Анжеликой Зауэр, которая недавно вернулась из Германии. Там она стажировалась по линии Германо-Российского форума — Deutsch-Russisches Forum.
Девушка рассказала о том, как проходит отбор кандидатов на стажировку, об особенностях работы журналистов в Германии и дала несколько советов студентам, будущим журналистам.
Чтобы участвовать в программе, требуется отправить резюме, где потенциальный стажер указывает не только уровень владения языками, но и свои интересы, опыт в журналистике. Второй этап отбора проходит в Москве в виде письменного экзамена и собеседования. Анжелика отметила, что ее удивила возможность пользовать телефонами и словарем. Но правила таковы, потому что важнее журналистские навыки, нежели знание грамматики. Устное собеседование в немецком посольстве с присутствием журналистов и будущего куратора группы предполагало рассказ на немецком языке об интересах будущего стажера и его возможностях в журналистике.
«Главное – не теряйтесь, говорите с ошибками, но говорите» — дала совет Анжелика о прохождении устного экзамена.
Стажировка, которая длилась два месяца, началась с двухнедельного погружения в немецкий язык и быт: помимо интенсива на немецком, стажеры посещали музеи и хлебопекарни, магазины и офисы. Группу студентов разделили и отправили в разные СМИ, где они уже начали непосредственно работать. Дорога оплачивается как в Германию, так и обратно в Россию, проживание за счет принимающей стороны. Кроме этого, назначается стипендия.
«Вы должны будете сами заплатить за билет на поезд или самолет, только в том, случае, если опоздаете на них», — добавила магистрантка. К слову, она отметила, что опоздание журналиста на интервью или на занятия в университет даже на пару минут в Германии рассматривается как дурной тон, и это может послужить отказом с вами разговаривать.
На вопрос про уровень сложности стажировки Анжелика ответила так: «Никто стажеров не опекает, вы должны сами бегать за главными редакторами и своими коллегами, надоедать им, действовать на нервы. Главное — не быть пассивным».
Новгородка работала в крупной газете Süddeutsche Zeitun. Практика в этом издании помогла ей выделить особенности работы в немецких СМИ.
«Оценочные слова, такие как «интересно», «важно» — запрещены. Поскольку это оценка журналиста, и ему что-то может быть и интересно, а читателю, возможно, нет. В газете, где я стажировалась, была объективная пресса: есть хорошее — пишут хорошее, есть плохое — пишут плохое, без метафор, пропаганды и оценочных слов. Только факты. Хватит пяти-шести ярких фактов, чтобы новость была принята. Размер материала у них засчитывается не так, как у нас — в символах, а в строчках. Идеальный размер — 100 строчек».
Анжелика Зауэр постаралась рассказать о работе в немецких изданиях с многих сторон. Посоветовала, каких лучше привлекать экспертов (лучше - университетских профессоров), чтобы из-за этого не забраковали материал, какие темы пользуются популярностью, а про что, наоборот, лучше не писать, а также подсказала, как брать интервью у иностранцев.
Также она отметила лояльность к внешнему виду журналистов: «В Германии все спокойно относятся к татуировкам на теле и подобным неформальным вещам».
На встрече студенты узнали и о том, что Россия в немецких СМИ часто освещается в негативном свете, и на повестку дня выносятся новости о нарушении прав человека в России, жестокой цензуре, о пытках в тюрьме и ограничениях в интернете.
«Мы с вами сами можем это изменить, поменять негатив на позитив. Все в наших руках», — подытожила Анжелика.
Источник: 53 новости