Заверка перевода у нотариуса
В безумный век международных отношений, когда видимые границы государств смыты и люди передвигаются по всему миру, будь то работа, учеба или отдых. Очень часто в таких вопросах требуется оперативный перевод документов или удостоверений личности, особенно если дополнительно необходимы действия стороннего специалиста. Но все знают как бывает не просто осуществить заверку перевода у нотариуса. Тут на помощь приходит Бюро переводов Trados в Киеве, которое имеет высокопрофессиональных специалистов и предоставляет качественные и быстрые услуги нотариального заверения верности перевода, а точнее — подписи переводчика. Компания работает на этом рынке уже более одиннадцати лет и зарекомендовало с себя только с лучшей стороны — об этом говорят многочисленные положительные отзывы. Бюро сотрудничает с несколькими частными нотариусами.
Что же нужно для этого, чтобы операция прошла гладко и без хлопот? Можно заверить подпись переводчика с оригиналом документа, а можно с его копией. Во втором случае заверенная подпись переводчика подшивается к копии, но нотариус должен еще провести процедуру удостоверения соответствия оригинала и его копии. Так же стоит не забывать, что оригиналы документов необходимо иметь при себе, если вы решили обратиться за услугой такого рода. Более подробную информацию можно найти на сайте Trados.
Источник: Без источника